• GOOD ENEMIES – My Father, the Red Orchestra and I

    GOOD ENEMIES – My Father, the Red Orchestra and I



  • GOOD ENEMIES – My Father, the Red Orchestra and I

    GOOD ENEMIES – My Father, the Red Orchestra and I



  • GOOD ENEMIES – My Father, the Red Orchestra and I

    GOOD ENEMIES – My Father, the Red Orchestra and I



GOOD ENEMIES – My Father, the Red Orchestra and I

by Christian Weisenborn

GOOD ENEMIES – My Father, the Red Orchestra and I

Germany | 2017 | 90:00 min

Original Title:
DIE GUTEN FEINDE – Mein Vater, die Rote Kapelle und ich

Content Categories

Documentary
Synopsis
In LILI MARLEEN, Rainer Werner Fassbinder plays a resistance fighter battling against the Hitler regime. His name: Günther Weisenborn. Christian Weisenborn tells the dramatic life story of his father: As one of few members in his group the 'Red Orchestra' he barely escaped execution, but his life-long efforts to reinvigorate his friends sentenced to death by Hitler’s judges, had failed. For the entire Cold War and up until 2009, the group was treated as KGB agents and traitors to the country while former Nazis started working for the US intelligence. An intimate and unfettered quest by a son to understand the identity of his father; a look back at the Berlin of the 1930s and a special group of friends who loved life and, in the darkest hours of German history, ultimately chose good over evil.


90 or 52mins, German or English version available.
Cast and Crew
  • Director Christian Weisenborn
Director's Statement
Christian Weisenborn, Regisseur:
In der Schule tuschelten einige, wenn der Name meines Vaters fiel. Und wir hörten so etwas wie 'Spionage', 'Landesverrat' und 'Zuchthaus' und 'Gefangenschaft'

Die Tagebücher meines Vaters sind eigentlich nicht für die Nachwelt geschrieben, nur für ihn selbst. Das waren eigentlich nur so Stichwortartige Aufzeichnungen was er am Tag gemacht hat. Für mich war interessant herauszuarbeiten, was waren die wichtigen Dingen im Leben meines Vaters damals. Nämlich: Die Arbeit, kein Geld, in der Kälte weil es keine Heizung gab, nichts zu essen. Also, sie lebten von der Hand in den Mund.



Original Languages

German

Production Company
Kick Film GmbH
Mannhardtstr. 6, 80538 München

Phone: +49 89 7471030

Phone: +49 89 74710366

kickfilm@kickfilm.de
http://www.kickfilm.de
Links / Reference
Menu Icon Menu Icon Arrow Icon Arrow Icon Plus Icon Plus Icon Minus Icon Minus Icon HFF Logo HFF Logo